Er Bai Wu - I'm the Fool
Er bai wu : Literally means "250". Figuratively, it refers to the subject as being silly. Among close friends, it's a cute term but when applied to someone else, it's quite a malicious put-down (maybe it translates better as feeble-minded?). As a result, almost no local chinese will ever negotiate a price of 250 yuan for anything they buy. How did I find out? I bargained an item to 250 yuan, listened to the snickering and thought I was overpaying. Later, I come to find out that I had bargained to a fool's price (quite literally).
Usage: Ni er bai wu. (You're silly.)
Usage: Ni er bai wu. (You're silly.)
Labels: language
2 Comments:
This is a clever post. Have you submitted anything to That's Beijing or City Weekend before? You should!
What? And sully my carefully cultivated starving artist persona by actually earning money for doing this? No way! Now, how do I go about activating AdSense for my blog?
Post a Comment
<< Home