Tuesday, August 12, 2008

It's Called the Olympics ... stupid!

Ao yun hui (奥运会) - Olympics.  It took me an embarrassingly long time to learn the characters and correct pinyin for the Olympics.  I kept thinking they would use something that sounded more like O-lee but it was not to be.  However, I recently discovered that instead of using this name, some of the locals in Beijing are referring to the Olympics as nao yun hui (闹运会).  In a fit of inspiration, they have replaced the first character with another that means ... trouble (as in: to stir up).  What a great insight into how the normal man on the street has both pride in the Olympics being in China but also an understanding of how much trouble the Olympics has caused to their daily life.

As you might imagine, the story is not over.  I was none too pleased to here the following word used during the opening ceremonies.  After all my trouble to understand and memorize the words above, they go and use this at the actual event: ao lin pi ke (奥林匹克).

Labels: ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home